《立春前一夕》

杨万里 宋代
春忽明朝是,冬将半夜非。
年华只不住,客子未能归。
微霰疏还客,寒檐滴又稀。
捻须真浪苦,呵笔更成挥。

翻译

春天仿佛就在明天,而冬天似乎已在半夜悄然离去。时光匆匆流逝,从不停留,漂泊的游子却还未能归家。细小的雪粒时而飘落,又渐渐停歇,屋檐下的寒露滴落得愈加稀疏。捻着胡须,心中感慨万分,这样的苦思冥想真是徒劳;呵气暖笔,挥毫书写,却更添几分惆怅。