《相和歌辞·从军行》

杜頠 唐代
秋草马蹄轻,角弓持弦急。
去为龙城候,正值胡兵袭。
军气横大荒,战酣日将入。
长风金鼓动,白雾铁衣湿。
四起愁边声,南辕时伫立。
断蓬孤自转,寒雁飞相及。
万里云沙涨,路平冰霰涩。
夜闻汉使归,独向刀环泣。

拼音

qiū cǎo mǎ tí qīng, jiǎo gōng chí xián jí.秋草马蹄轻,角弓持弦急。qù wèi lóng chéng hòu, zhèng zhí hú bīng xí.去为龙城候,正值胡兵袭。jūn qì héng dà huāng, zhàn hān rì jiāng rù.军气横大荒,战酣日将入。cháng fēng jīn gǔ dòng, bái wù tiě yī shī.长风金鼓动,白雾铁衣湿。sì qǐ chóu biān shēng, nán yuán shí zhù lì.四起愁边声,南辕时伫立。duàn péng gū zì zhuàn, hán yàn fēi xiāng jí.断蓬孤自转,寒雁飞相及。wàn lǐ yún shā zhǎng, lù píng bīng sǎn sè.万里云沙涨,路平冰霰涩。yè wén hàn shǐ guī, dú xiàng dāo huán qì.夜闻汉使归,独向刀环泣。

翻译

秋日里,马蹄轻快地踏过草地,角弓紧握,箭弦紧绷。我奉命前往龙城守卫,恰巧遇上胡兵来袭。战场上,士气高昂,激战正酣,太阳即将西沉。长风吹动金鼓,白雾笼罩,铁甲被露水打湿。四周响起边塞的愁苦之声,我站在南行的车旁,久久伫立。断落的蓬草孤独地旋转,寒雁飞过,彼此相随。万里云沙翻涌,道路平坦却因冰霰而湿滑。夜里听闻汉使归来,我独自面对刀环,默默流泪。