《赋得白鸥歌送李伯康归使》

卢纶 唐代
积水深源,白鸥翻翻。
倒影光素,于潭之间。
衔鱼鱼落乱惊鸣,争扑莲丛莲叶倾。
尔不见波中鸥鸟闲无营,何必汲汲劳其生。
柳花冥濛大堤口,悠扬相和乍无有。
轻随去浪杳不分,细舞清风亦何有。
似君换得白鹅时,独凭阑干雪满池。
今日还同看鸥鸟,如何羽翮复参差。
复参差,海涛澜漫何由期。

翻译

水潭深处,积水茫茫,白鸥在空中翻飞。水中的倒影洁白明亮,映照在潭水中。白鸥叼着鱼,鱼一落下来,惊得四处乱窜,发出叫声,它们争着扑向莲丛,莲叶都被撞得倾斜了。你没看见水中的鸥鸟悠闲自在,无牵无挂吗?何必那么匆忙地奔波劳碌呢?柳絮迷蒙,飘落在大堤的路口,轻轻随风飘荡,若即若离。它们轻盈地随着浪花远去,渐渐看不见了;又像在清风中翩翩起舞,却又仿佛什么都没有。就像你当初换回一只白鹅时,独自倚着栏杆,雪落在池中。今天又一起来看鸥鸟,为何它们的翅膀却变得参差不齐?参差不齐啊,海浪滔天,何时才能再相聚?