《腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌》

卢纶 唐代
山头曈曈日将出,山下猎围照初日。
前林有兽未识名,将军促骑无人声,潜形踠伏草不动,双雕旋转群鸦鸣。
阴方质子才三十,译语受词蕃语揖。
舍鞍解甲疾如风,人忽虎蹲兽人立。
欻然扼颡批其颐,爪牙委地涎淋漓。
既苏复吼拗仍怒,果协英谋生致之。
拖自深丛目如电,万夫失容千马战。
传呼贺拜声相连,杀气腾凌阴满川。
始知缚虎如缚鼠,败虏降羌生眼前。
祝尔嘉词尔无苦,献尔将随犀象舞。
苑中流水禁中山,期尔攫搏开天颜。
非熊之兆庆无极,愿纪雄名传百蛮。

翻译

太阳刚刚从山头升起,山下的围猎队伍已被初升的阳光照得明亮。前面的树林中有一只陌生的野兽,将军催促骑兵前进,四周寂静无声。它隐藏身形,伏在草中一动不动,两只雕在空中盘旋,群鸦也被惊飞鸣叫。北方的少年才三十岁,能说会道,用翻译来传达话语。他们下马卸甲,行动如风,人忽然像虎一样蹲下,野兽也直立起来。突然间,它被抓住脖子,被撕开下巴,爪牙掉落在地,口水直流。它苏醒后又怒吼不止,但最终还是被成功活捉。它从深林中被拖出,眼睛像闪电一样凶狠,上千人都吓得不敢动,万马也紧张不安。大家欢呼雀跃,接连不断地祝贺,杀气腾起,阴云笼罩山谷。这才知道,擒虎就像捉鼠一样容易,打败敌人、降服羌人就在眼前。祝你们吉祥如意,不必害怕,你们将随犀象一起跳舞。苑中的流水,禁宫中的山,希望你们能搏斗,让天子露出笑容。这不是熊的预兆,是无尽的喜庆,愿你们的英雄之名传遍四方蛮夷之地。