《和赵给事白蝇拂歌》

卢纶 唐代
华堂多众珍,白拂称殊异。
柄裁沈节香袭人,上结为文下垂穗。
霜缕霏微莹且柔,虎须乍细龙髯稠。
皎然素色不因染,淅尔凉风非为秋。
群蝇青苍恣游息,广庖万品无颜色。
金屏成点玉成瑕,昼眠宛转空咨嗟。
此时满筵看一举,荻花忽旋杨花舞,砉如寒隼惊暮禽,飒若繁埃得轻雨。
主人说是故人留,每诫如新比白头。
若将挥玩闲临水,愿接波中一白鸥。

翻译

华丽的厅堂中陈列着众多珍宝,其中一把白色的拂尘显得格外独特。它的手柄由沉香木制成,散发着沁人心脾的香气,顶端装饰着精美的花纹,下端垂着柔顺的穗子。拂尘的丝缕如霜般细腻,晶莹而柔软,仿佛虎须般纤细,又如龙须般浓密。它的洁白并非人为染色,而是天然素净,轻轻挥动时带来的凉意,并非因为秋天的到来。
一群苍蝇在青灰色的空中肆意飞舞,宽敞的厨房里摆满了各式各样的菜肴,却显得黯然失色。金色的屏风上点缀着瑕疵,美玉也难掩缺陷,白昼的睡眠辗转反侧,徒留叹息。此时,满座的宾客目光齐聚,只见拂尘轻轻一挥,荻花与杨花随之旋转起舞,仿佛寒隼惊飞暮鸟,又如尘埃在细雨中飘散。
主人说,这把拂尘是故友所赠,每次使用都如初见般珍惜,仿佛与白发老友相伴。若是闲暇时临水把玩,愿与波中的白鸥为伴,共享片刻宁静。