《落第后归山下旧居留别刘起居昆季》

卢纶 唐代
寂寞过朝昏,沈忧岂易论。
有时空卜命,无事可酬恩。
寄食依邻里,成家望子孙。
风尘知世路,衰贱到君门。
醉里因多感,愁中欲强言。
花林逢废井,战地识荒园。
怅别临晴野,悲春上古原。
鸟归山外树,人过水边村。
潘岳方称老,嵇康本厌喧。
谁堪将落羽,回首仰飞翻。

翻译

每天都在寂寞中度过,清晨到黄昏,忧愁岂是轻易能说清的。有时独自占卜命运,却无事可以报答恩情。依靠邻里接济度日,只希望子孙能够成家立业。在风尘仆仆中才明白人世的艰难,自己年老卑微,却来到你的门前。酒醉时心中更加感伤,愁苦中想说话却又强忍着。在花林中遇到干枯的井,战场上看到荒废的花园。离别时望着晴朗的田野,春天的悲伤爬上古老的原野。鸟儿飞回山外的树上,行人走过水边的小村。潘岳刚刚开始衰老,嵇康早已厌倦喧嚣。谁能理解那即将坠落的羽毛,回头仰望天空中飞翔的翅膀。