《相和歌辞·从军行》

刘希夷 唐代
秋来风瑟瑟,群马胡行疾。
严城昼不开,伏兵暗相失。
天子庙堂拜,将军玉门出。
纷纷伊洛间,戎马数千匹。
军门压黄河,兵气冲白日。
平生怀伏剑,慷慨既投笔。
南登汉月孤,北走燕云密。
近取韩彭计,早知孙吴术。
丈夫清万里,谁能扫一室。

翻译

秋风瑟瑟吹来,群马在荒野上疾驰。坚固的城池白天紧闭,埋伏的士兵在暗中失去了联系。天子在庙堂上祭拜,将军从玉门关出征。伊洛之间,战马纷至沓来,成千上万。军营驻扎在黄河边,战意直冲云霄。一生壮志,心怀利剑,慷慨激昂,毅然投笔从戎。南行时,孤月高悬,北去时,燕云密布。近取韩信、彭越的计谋,早已通晓孙武、吴起的兵法。大丈夫志在扫清万里疆土,谁又能只在意一室之内的琐事?