《与从弟瑾同下第后出关言别》

卢纶 唐代
同作金门献赋人,二年悲见故园春。
到阙不沾新雨露,还家空带旧风尘。
杂花飞尽柳阴阴,官路逶迤绿草深。
对酒已成千里客,望山空寄两乡心。
出关愁暮一沾裳,满野蓬生古战场。
孤村树色昏残雨,远寺钟声带夕阳。
谁怜苦志已三冬,却欲躬耕学老农。
流水白云寻不尽,期君何处得相逢。

翻译

当年我们一同在金门献赋扬名,转眼已是两个春天过去,不禁感伤起久别的故乡。回到京城未能沾沐新的恩泽,回乡时只带回旧日的风尘与疲惫。枝头繁花早已落尽,柳树成荫,官道蜿蜒在深绿的草丛之间。独自对酒已成天涯客,遥望青山只能寄托两地相思。
出关时愁绪满腹,暮色染衣,一时间泪湿衣襟。古战场上蓬草遍野,荒凉无边。孤零零的村庄旁,树木在残雨中显得昏暗;远方寺庙的钟声伴着夕阳传来。谁会怜惜我这苦读多年的心志?我已经想学老农归隐耕田。那流水白云的美景总也寻不尽,不知我们在何处才能再次相逢。