《相和歌辞·燕歌行》

贾至 唐代
国之重镇惟幽都,东威九夷制北胡。
五军精卒三十万,百战百胜擒单于。
前临滹沱后沮水,崇山沃野亘千里。
昔时燕王重贤士,黄金筑台从隗始。
倏忽兴王定蓟丘,汉家又以封王侯。
萧条魏晋为横流,鲜卑窃据朝五州。
我唐区夏馀十纪,军容武备赫万祀。
彤弓黄钺授元帅,垦耕大漠为内地。
季秋胶折边草腓,治兵羽猎因出师。
千营万队连旌旗,望之如火忽雷驰。
匈奴慑窜穷发北,大荒万里无尘飞。
隋家昔为天下宰,穷兵黩武征辽海。
南风不竞多死声,鼓卧旗折黄云横。
六军将士皆死尽,战马空鞍归故营。
时迁道革天下平,白环入贡沧海清。
自有农夫已高枕,无劳校尉重横行。

翻译

国家的重要城镇只有幽都,它向东震慑九夷,向北制服匈奴。有五军精锐三十万,百战百胜,擒获单于。前面是滹沱河,后面是沮水,高山和肥沃的田野绵延千里。从前燕王重视贤才,用黄金筑台,从隗开始招揽人才。忽然之间,燕王称王,定都蓟丘,汉朝也在这里封王侯。到了魏晋时期,天下动荡,鲜卑趁机占据五州。唐朝统治中原已有几十年,军队强大,武备森严,光辉照耀万代。红色弓箭、黄色斧钺授予元帅,开垦大漠成为内地。深秋时节,草木枯黄,整军打猎,于是出征。千营万队,旌旗连天,远远望去如火,如雷电般疾驰。匈奴畏惧逃窜到极北之地,辽阔的大荒原再无尘土飞扬。隋朝曾为天下之主,穷兵黩武,征讨辽海。南风不顺,士兵死伤惨重,战鼓停了,旗帜倒下,黄云弥漫。六军将士全部战死,战马空鞍回到故乡。时代变迁,天下太平,白玉环进贡,沧海平静。农夫已能安心睡觉,不再需要将军四处征战。