《桂阳北岭偶过野人所居,聊书即事呈王永州邕李道州圻》

戴叔伦 唐代
犬吠空山响,林深一径存。
隔云寻板屋,渡水到柴门。
日昼风烟静,花明草树繁。
乍疑秦世客,渐识楚人言。
不记逃乡里,居然长子孙。
种田烧险谷,汲井凿高原。
畦叶藏春雉,庭柯宿旅猿。
岭阴无瘴疠,地隙有兰荪。
内户均皮席,枯瓢沃野餐。
远心知自负,幽赏讵能论。
转步重崖合,瞻途落照昏。
他时愿携手,莫比武陵源。

翻译

空山里传来狗叫声,林间小路依然存在。隔着云雾寻找简陋的房屋,渡过溪水来到柴门。白天风平浪静,花儿明亮,草木繁茂。忽然怀疑是秦朝时的人,渐渐听出是楚地的口音。他们已记不清为何离开家乡,子孙却在这里繁衍生息。种田时烧荒开垦陡峭的山谷,打井在高地上取水。田间的叶子藏着春天的野鸡,庭院的树上栖息着旅居的猿猴。山的背阴处没有瘟疫,地下有香草生长。屋里铺着兽皮席子,用破葫芦舀野餐吃。心中怀有远大的志向,幽静的景色怎能说尽?走着走着,重叠的山崖合拢,望着前路,夕阳已经西沉。希望将来能携手同行,但这里比武陵源还要特别。