《抚州处士胡泛见送北回两馆至南昌县界查溪兰若别》

戴叔伦 唐代
移樽铺山曲,祖帐查溪阴。
铺山即远道,查溪非故林。
凄然诵新诗,落泪沾素襟。
郡政我何有,别情君独深。
禅庭古树秋,宿雨清沈沈。
挥袂千里远,悲伤去住心。

翻译

把酒席搬到山间曲折之处,设宴送别的查溪水边。铺山象征着遥远的旅程,查溪却已不是从前的树林。悲凉地吟诵着新写的诗,泪水沾湿了白色的衣襟。地方政务我本无多大建树,离别之情却唯独你最为深厚。寺庙庭院里的古树在秋风中摇曳,夜雨过后空气格外清新幽深。挥手作别千里远行,去留之间满是悲伤的心绪。