《赠康老人洽》

戴叔伦 唐代
酒泉布衣旧才子,少小知名帝城里。
一篇飞入九重门,乐府喧喧闻至尊。
宫中美人皆唱得,七贵因之尽相识。
南邻北里日经过,处处淹留乐事多。
不脱弊裘轻锦绮,长吟佳句掩笙歌。
贤王贵主於我厚,骏马苍头如己有。
暗将心事隔风尘,尽掷年光逐杯酒。
青门几度见春归,折柳寻花送落晖。
杜陵往往逢秋暮,望月临风攀古树。
繁霜入鬓何足论,旧国连天不知处。
尔来倏忽五十年,却忆当时思眇然。
多识故侯悲宿草,曾看流水没桑田。
百人会中一身在,被褐饮瓢终不改。
陌头车马共营营,不解如君任此生。

翻译

我本是酒泉的一个普通书生,年少时在京城就已小有名气。一篇诗文飞入皇宫,乐府传唱,连皇帝都听闻了。宫中的美人们都在吟唱,权贵们也因此都认识了我。我常常在邻里间走动,处处停留,享受欢乐时光。我不追求华丽的衣饰,只爱吟诵佳句,胜过笙歌的喧嚣。贤王和贵主对我厚爱有加,骏马和仆从仿佛都是我的。我将心事深藏,不与世俗同流,只愿将年华都付与美酒。
在青门,我多次看到春天归来,折柳寻花,送别夕阳。在杜陵,我常常在秋日的黄昏,望月临风,攀爬古树。鬓角的白发算得了什么?故乡远在天边,不知何处。转眼间,五十年过去,回忆起当年,思绪飘渺。我认识许多故去的侯爵,悲叹他们如宿草般凋零,也曾目睹流水冲走桑田。
如今,在百人聚会中,我依然独自一人,穿着粗布衣,喝着瓢中水,始终不改初心。街头的车马喧嚣,人们忙碌奔波,却无人能像我这般,任此生随性而行。