《夜登千峰榭》

陆游 宋代
夷甫诸人骨作尘,至今黄屋尚东巡。
度兵大岘非无策,收泣新亭要有人。
薄酿不浇胸垒块,壮图空负胆轮囷。
危楼插斗山衔月,徙倚长歌一怆神!

翻译

当年那些像夷甫一样的权贵早已化为尘土,但皇帝的车驾至今仍在东方巡游。当年并非没有跨越大岘山抗击敌人的策略,但在新亭哭泣的人们也需要有志之士来引领。浅薄的酒力无法消解心中的块垒,宏伟的抱负最终也因无人支持而落空。高楼上北斗星闪烁,远山衔着明月,我徘徊于此,放声长歌,不禁感慨万千,黯然神伤。