《晨起闲步》

陆游 宋代
飞红掠地送春忙,嫩绿成阴带露香。
听彻晓天莺百啭,却随飞蝶度横塘。

翻译

春日里,落花如红雨般轻盈飘落,忙碌地铺满大地,仿佛在送别匆匆离去的春天。与此新生的嫩叶已密密麻麻,形成一片片浓荫,叶片上挂着晶莹的露珠,散发着清新的香气。清晨时分,天刚破晓,黄莺们已在枝头婉转啼鸣,那歌声此起彼伏,响彻云霄。蝴蝶翩翩起舞,随风飘过宽阔的池塘,与黄莺的歌声交织成一幅生机盎然的春日画卷。
翻译后的白话文内容如下:
春日里,花瓣如红雨般纷纷扬扬,轻轻飘落在大地上,似乎在匆忙中送走即将离去的春天。这时,新长出的嫩叶已经茂密成荫,绿意盎然,每片叶子上都挂着晶莹剔透的露珠,散发出宜人的清香。当黎明破晓,天空刚泛起鱼肚白,枝头的黄莺就开始了它们的晨曲,百转千回的歌声在空气中回荡,响彻整个清晨。而那些轻盈的蝴蝶,也随着微风,翩翩飞过宽阔的池塘,与黄莺的歌声相互应和,共同构成了一个充满生机与活力的春日场景。