《和范待制月夜有感》

陆游 宋代
榆枋正复异鹏飞,等是垂头受馽鞿。
坐客笑谈嘲远志,故人书札寄当归。
醉思蒪菜黏篙滑,馋忆鲈鱼坠钓肥,谁遣贵人同此感,夜来风月梦苔矶。

翻译

大鹏展翅高飞与小鸟在榆树和枋树间飞翔虽有不同,但都一样被束缚牵制。座上的客人笑着谈论着远大的志向,而老朋友则通过书信寄托了对归家的期盼。喝醉时思念家乡的蒪菜,那滑腻的感觉仿佛还在眼前;嘴馋时回忆起鲈鱼坠钩的肥美滋味。究竟是谁让那些达官贵人也产生了同样的感慨呢?夜晚来临,风声月色中,我梦回故乡,站在长满苔藓的钓鱼石上,思绪万千。