《归次汉中境上》

陆游 宋代
云栈屏山阅月游,马蹄初喜蹋梁州。
地连秦雍川原壮,水下荆杨日夜流。
遗虏孱孱宁远略,孤臣耿耿独私忧。
良时恐作他年恨,大散关头又一秋。

翻译

在云端栈道与层峦叠嶂中,我已畅游数月。此刻,马蹄声声,初次踏足这梁州大地,心中满是欣喜。此地接壤秦雍,川原壮丽辽阔,尽显雄浑之气;河水奔腾不息,自荆杨之地日夜东流,浩浩荡荡,气势磅礴。然而,面对孱弱无力、缺乏长远谋略的残留敌军,我心中忧虑难抑;作为孤忠之臣,我独自承受这份深重的忧虑。只怕这大好时机,将来会变成遗憾,又一个秋天来临,大散关前,战事未决,局势依旧令人挂怀。
简言之:我在云雾缭绕的山间栈道上悠游数月,如今骑马欢喜地踏入了梁州。此地与秦雍接壤,地貌壮美,河水从荆杨日夜奔流不息。尽管敌军虚弱无力,无甚远虑,但作为忧国忧民的孤臣,我内心充满忧虑。恐怕当下良机未来会变为遗恨,又一年秋季,大散关前战况未卜,令人心绪难平。