《草书歌》

陆游 宋代
倾家酿酒三千石,闲愁万斛酒不敌。
今朝醉眼烂岩电,提笔四顾天地窄。
忽然挥扫不自知,风云入怀天借力。
神龙战野昏雾腥,奇鬼摧山太阴黑。
此时驱尽胸中愁,槌床大叫狂堕帻。
吴牋蜀素不快人,付与高堂三丈壁。

翻译

倾尽家财酿了三千石美酒,心中的忧愁却无法被酒消除。今日醉眼朦胧,仿佛光芒四射,提笔四望,天地似乎变得狭小。突然间挥洒自如,不自觉地,仿佛风云涌入胸怀,借助天力。神龙在野外搏斗,空气中弥漫着昏暗的雾气和腥味;奇形怪状的鬼影摧残着山峦,带来一片阴森的黑暗。这时心中的忧愁一扫而空,捶床大叫,狂态毕露,头巾都掉了。吴地的纸张和蜀地的绸绢都无法表达这种情感,只能将它展现于高堂上的三丈墙壁之上。