《海上别薛舟》

戴叔伦 唐代
行旅悲摇落,风波厌别离。
客程秋草远,心事故人知。
暮鸟翻江岸,征徒起路岐。
自应无定所,还似欲相随。

翻译

旅途令人感伤,草木摇落的季节更添惆怅;风浪之中,离别成了习惯,却也令人厌倦。客居他乡的路途遥远,像秋天的荒草一样无边无际;心中的愁绪与旧友最为知晓。傍晚的鸟儿翻飞过江岸,远行的人在岔路口纷纷起身前行。我本就该是无处停留的人,却又仿佛像是想追随那鸟儿和旅人而去。