《读阮籍传》

陆游 宋代
天生父子立君臣,万世宁容乱大伦!
籍辈可诛无复议,礼非为我为何人?

翻译

自古以来,天意使然,父子间确立了君臣之序,这永恒不变的伦理纲常怎容得丝毫紊乱!像曹操这般无视礼法之人,理应严惩,无需再有争议。礼制的存在并非仅为我等权贵而设,那又是为了何种人呢?
翻译:
自古以来,上天注定父子间形成君臣关系,这关系到社会伦理秩序的根本原则,怎能允许有人胡乱颠覆!对于曹操这类公然违逆礼法的人,应当果断铲除,无需再做过多讨论。我们要明白,制定礼制并非仅仅为了我们这些权贵服务,那它又是为哪类人设立的呢?