《绯桃开小酌》

陆游 宋代
我庐城南村,家无十金产。
种花虽历岁,名品终有限。
颇欲及暇时,著谱书之简。
今朝绯桃开,欢喜洗酒琖。
邻翁亦喜事,为我一笑莞。
但恨苜蓿盘,蔬薄久佳馔。
往来见已熟,劝揖忘媿赧。
一事粗可言,似具识花眼。

翻译

我家住在庐城南边的村子里,家里没有多少财产。虽然种花已经很多年了,但名贵的品种始终有限。我一直想找个空闲时间,把它们写成一本谱书。今天早晨绯桃花开了,我高兴地清洗酒杯准备庆祝。邻居老翁也很高兴,为我露出笑容。只是遗憾的是,餐桌上只有简单的苜蓿菜,很久没有美味佳肴了。我们来往已经很熟悉了,互相问候时也不再感到羞涩。有一件事勉强可以提一提,我似乎有识花的眼光。