《屯田词》

戴叔伦 唐代
春来耕田遍沙碛,老稚欣欣种禾麦。
麦苗渐长天苦晴,土干确确锄不得。
新禾未熟飞蝗至,青苗食尽馀枯茎。
捕蝗归来守空屋,囊无寸帛瓶无粟。
十月移屯来向城,官教去伐南山木。
驱牛驾车入山去,霜重草枯牛冻死。
艰辛历尽谁得知,望断天南泪如雨。

翻译

春天来了,人们在沙地里辛勤耕作,老老少少都高高兴兴地播下麦种。麦苗慢慢长高时,天却一直晴着,土地干硬得没法翻动锄土。新麦还没成熟,蝗虫就飞来了,把青嫩的麦子吃得精光,只剩下枯黄的茎秆。人们捕完蝗虫回到家,面对的却是空荡荡的房子,袋子里一寸布都没有,瓶子里也一粒粮不剩。到了十月,官府让人搬到城边驻扎,又命令他们进山砍伐南山的树木。他们赶着牛车进了山,谁知霜冻太重,草枯了,牛也被活活冻死。他们历经千辛万苦,却无人知晓,抬头望向远方的天南,满眼泪水如雨落下。