《柳花歌送客往桂阳》

戴叔伦 唐代
沧浪渡头柳花发,断续因风飞不绝。
摇烟拂水积翠间,缀雪含霜谁忍攀。
夹岸纷纷送君去,鸣棹孤寻到何处。
移家深入桂水源,种柳新成花更繁。
定知别后消散尽,却忆今朝伤旅魂。

翻译

沧浪渡口的柳花盛开,一阵风吹来,柳絮断断续续地飞舞不停。它们在空中轻摇,仿佛带着轻烟拂过水面,在翠绿的树丛中积聚;又像雪花一样夹杂着寒霜,让人不忍心去攀折。
两岸的柳絮纷纷扬扬,像是送你远行,而船声清脆,一叶孤舟独自寻找前行的方向,不知将停泊在何方。你已搬家搬到桂水源头深处,那里新栽的柳树刚刚成荫,花开得更加繁盛。
我明白分别之后,这柳絮终将消散殆尽,但那时我会想起今天这离别的景象,思念之情定会令我魂牵梦绕。