《相和歌辞·短歌行二首》

白居易 唐代
曈曈太阳如火色,上行千里下一刻。
出为白昼入为夜,圜转如珠住不得。
住不得,可奈何,为君举酒歌短歌。
歌声苦,词亦苦,四座少年君听取。
今夕未竟明夕催,秋风才往春风回。
人无根蒂时不驻,朱颜白日相隳颓。
劝君且强笑一面,劝君复强饮一杯。
人生不得长欢乐,年少须臾老到来。
世人求富贵,多为身嗜欲。
盛衰不自由,得失常相逐。
问君少年日,苦学将干禄。
负笈尘中游,抱书雪前宿。
布衾不周体,藜茄才充腹。
三十登宦途,五十被朝服。
奴温已挟纩,马肥初食粟。
未敢议欢游,尚为名检束。
耳目聋暗后,堂上调丝竹。
牙齿缺落时,盘中堆酒肉。
彼来此已去,外馀中不足。
少壮与荣华,相避如寒燠。
青云去地远,白日终天速。
从古无奈何,短歌听一曲。

翻译

太阳红红的像火一样,升起来一眨眼就飞到千里之外。它出来就是白天,回去就是黑夜,像一颗圆珠一样不停地转动,无法停留。无法停留,又能怎么办呢?我为你举起酒杯,唱一首短歌。歌声苦,歌词也苦,各位年轻的朋友,请听我说。今晚还没过完,明天就催来了,秋风刚走,春风又回来。人没有根基,时光不会停留,青春容颜和白昼一样渐渐消逝。劝你强颜欢笑,劝你再喝一杯。人生不可能永远快乐,年轻的日子转眼就老了。世人追求富贵,多是为了自己的欲望。兴衰不由自己,得失常常相随。问问你年轻的时候,努力学习为了做官谋禄。背着书箱在尘土中奔波,在雪地里住宿。被子不暖和,饭菜也只是粗茶淡饭。三十岁才当官,五十岁才穿上朝服。奴仆已经温暖地裹着厚衣,马匹也吃上了精粮。还来不及享受游玩,就被名声和规矩束缚着。耳朵听不清、眼睛看不明后,只能在厅堂里听些丝竹之声。牙齿掉了,盘子里却堆满酒肉。人来人往,一切已成过去,内心却空虚不足。年轻和荣华,像冷与热一样互相躲避。高飞的云离地越来越远,太阳却一天天更快地落下。从古至今都是这样,无可奈何,只听这一曲短歌吧。