《发箧得故人书有感》

陆游 宋代
衰鬓星星换旧青,世间万事但堪惊。
晨炊欲熟客未觉,夜漏渐残人尚行。
花发且为无事饮,诗成非复不平鸣。
京华朋旧凋零尽,忽见缄题似隔生。

翻译

我的头发已经斑白,但世上的事总让我惊心动魄。早晨的锅快要煮熟了,却还有人摆脱不了现实的困扰。夜深了,时光已微弱,但人们还是在匆忙奔走。花开的时候,我多陪伴自己喝酒。诗写完了,我再也无法平静地吟诵。京城里旧时的朋友都凋零殆尽,突然看到老朋友的来信,仿佛重获新生。