《长歌行》

李白 唐代
桃李待日开,荣华照当年。
东风动百物,草木尽欲言。
枯枝无丑叶,涸水吐清泉。
大力运天地,羲和无停鞭。
功名不早著,竹帛将何宣。
桃李务青春,谁能贳白日。
富贵与神仙,蹉跎成两失。
金石犹销铄,风霜无久质。
畏落日月后,强欢歌与酒。
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

翻译

桃李在晨光中悄然绽放,曾经的绚烂如同往昔的辉煌。东风吹拂万物,草木摇曳,似有无尽话语欲诉。枯枝萌发新芽,干涸的泉眼重新涌出清流。天地运转永不停息,连太阳神的马车也日夜兼程。若不及早建功立业,史册上又能留下怎样的篇章?
娇艳的春花终会凋谢,谁能向永恒的白昼赊来时光?追逐富贵与神仙,却在蹉跎中两手空空。金石尚且会被岁月侵蚀,血肉之躯更经不起风霜消磨。害怕被时光抛在身后,只能强作欢颜饮酒高歌。无情的秋霜已悄然降临,转眼便染白了柔弱的蒲柳。