《结茅》

陆游 宋代
结茆湖曲两三间,客少柴荆尽日关。
插架图书娱晚暮,满滩鸥鹭伴清闲。
壁龛吴晋千年字,窗纳秦稽万叠山。
自怪坚顽推不倒,时来临水照苍颜。

翻译

在结茆湖畔的弯曲处,有两三间茅草屋。由于客人稀少,门前的荆棘从早到晚都封锁着门。屋中放着书架,書架上摆满了书籍,消遣晚間的時光。整个湖滩都有数不清的鸥鹭,它们陪伴着我过着清闲的生活。墙上的凹槽里陈列着吴朝和晋朝时期的古籍,字迹已经流传了千年。窗外可以见到连绵不绝的秦岭山峰,景色壮丽。平时我总觉得自己特别倔強,雖然時間無情地推著我前行,但我始终站得穩穩的。現在時光飞逝,臨水照看自己的苍老面容。