《十月暄甚人多疾十六日风雨作寒气候方少正作》

陆游 宋代
昔我从行台,宿师南山旁。
仲秋已戒寒,九月常霣霜。
入冬即大雪,人马有仆僵。
土床炽薪炭,旃毳如胡羌。
果蔬悉已冰,熟视不得尝。
猎骑荷戈归,争献狐与狼。
是时意气快,岂复思江乡。
迩来四十载,余景迫耄荒。
结茅镜湖曲,气候岁靡常,残暑排不去,单衣作重阳,霜晚木未丹,地燠草不黄,玄冥失号令,疟鬼意颉颃。
忽焉风雨恶,纵击势莫当,颇疑地撼轴,又恐河决防。
和泥补窍穴,乞火燎衣裳。
霰雪虽未作,疾疠幸退藏。
风炉荠糁美,瓦甑粳饭香,比邻共安健,相与歌虞唐。

翻译

当年我随军驻扎在山南,正值仲秋时节,天气已经开始转寒,到了九月更是常常下霜。一入冬就大雪纷飞,人和马匹都有冻倒的。我们躺在土床上,用炭火取暖,盖着毡毯,就像那些胡羌人一样。蔬菜水果都冻得像冰块,看久了也吃不下。打猎回来的士兵扛着战利品,争相献上狐狸和狼。那时候心情畅快,哪里还会思念家乡。如今已经过去了四十年,渐渐接近暮年,身体状况大不如前。我在镜湖边搭建了茅屋,这里的气候一年四季变化无常。夏天的暑热迟迟不退,到了重阳节还得穿单衣。秋天来了,树叶还没变红,大地依然温暖,草色依旧青翠。冬天的寒冷似乎失去了控制,病魔肆虐。突然间狂风暴雨袭来,威力巨大,让人怀疑是不是地轴摇动,或者黄河堤坝决口。我们只能用泥巴堵住房屋的漏洞,用火烤干湿透的衣服。虽然没有下霰雪,但疾病倒是暂时消退了。煮在风炉里的荠菜粥味道鲜美,蒸在瓦甑里的米饭香气扑鼻。邻居们都很安康,大家在一起唱着歌,怀念古代贤君虞舜和唐尧的时代。