《贫甚卖常用酒杯作诗自戏》

陆游 宋代
桃李成尘浑不数,海棠也作臙脂雨;
清明未到春已空,枝上流莺替人语。
逢春日日合醉归,莫笑典衣穷杜甫。
生时不肯浇舌本,死後空持酹坟土。
门前三百里湖光,天与先生作醉乡。
银杯羽化不须叹,多钱使人生窟郎。

翻译

桃花李花落满地,数也数不清,海棠花儿也像胭脂般随春雨飘洒。清明还没到,春天却似乎已经悄然逝去,枝头黄莺代替人语,啼声连连。每到春日就该日日畅饮而归,别笑我如杜甫那般贫穷,为了喝酒不惜典当衣物。活着的时候不愿阿谀奉承扭曲本心,死后也只能空对着坟土举杯祭奠。家门前那三百里湖面波光粼粼,仿佛上天特意为先生准备的醉乡。即便银杯终将随着时光飞逝而消失,也不必感叹,因为钱财往往使人陷入无尽的欲望深渊。