《酬庄器之贤良见赠》

陆游 宋代
先朝六科亲策士,事业功名何壮伟。
元佑复科财数年,所得四三俄复止。
中兴思贤形梦想,屡诏自是朝廷美。
纨裤小儿坏人事,赐帛西归困嘲诋。
诸公相视叹才难,一士卧云谁挽起?
跨驴过我时共语,晁董千年元不死。
高谈亹亹有脉络,横得虚名吾可耻。
乌巾白紵塞路衢,砥柱颓波望吾子。

翻译

从前朝开始,六科亲自选拔人才,他们的事业和功名多么壮丽豪迈。元祐年间恢复科举不过几年,选拔出的才俊也就四成三,不久又停止了。朝廷中兴时,思念贤才到了梦里都在想,多次下诏求贤,这是朝廷的美德。但那些纨绔子弟却坏了大事,最终被赐帛遣返回家,遭到人们的嘲笑和诋毁。各位官员相互看着,感叹人才难得,一个有才之士隐居山林,又有谁能够把他请出来呢?他骑着驴来看我,我们常常交谈,像晁错、董仲舒那样的贤人,千年之后依然不朽。他高谈阔论,条理清晰,而我却白白得了个虚名,感到羞耻。如今满街都是戴着黑头巾、穿着白麻衣的人,像砥柱一样在狂澜中支撑着,我只能期待你来拯救这动荡的世道。