《立春后言怀招汴州李匡衙推》

窦常 唐代
闲斋夜击唾壶歌,试望夷门奈远何。
每听寒笳离梦断,时窥清鉴旅愁多。
初惊宵漏丁丁促,已觉春风习习和。
海内故人君最老,花开鞭马更相过。

拼音

xián zhāi yè jī tuò hú gē, shì wàng yí mén nài yuǎn hé.闲斋夜击唾壶歌,试望夷门奈远何。měi tīng hán jiā lí mèng duàn,每听寒笳离梦断,shí kuī qīng jiàn lǚ chóu duō.时窥清鉴旅愁多。chū jīng xiāo lòu dīng dīng cù, yǐ jué chūn fēng xí xí hé.初惊宵漏丁丁促,已觉春风习习和。hǎi nèi gù rén jūn zuì lǎo, huā kāi biān mǎ gèng xiāng guò.海内故人君最老,花开鞭马更相过。

翻译

在寂静的书斋里,夜晚敲击着唾壶,吟唱着心中的歌。我试着望向那遥远的夷门,却无奈距离太远,无法触及。每当听到寒风中传来的笳声,我的梦境便被无情地打断;时常窥视那清澈的镜子,旅途中涌起的愁绪便愈发浓烈。
初时,我被那急促的宵漏声惊醒,仿佛时间在催促着我。然而,渐渐地,我感受到了春风的温柔与和煦,它轻轻拂过,带来一丝慰藉。在这广袤的天地间,故人之中,你最为年长。当花儿盛开时,我挥鞭策马,再次前来与你相会。