《醉眠曲》

陆游 宋代
老夫暮年少嗜好,但愿无事终日眠。
斜风急雨势方横,低窗小阁且幽妍。
炉红酒绿足闲暇,橙黄蟹紫穷芳鲜。
一杯一杯意忽倦,径拨纸帐投蛮毡。
鼻间鼾声欲撼屋,手中书册正堕前。
不知校事白中圣,那惜门生嘲腹便。
读书万卷晚乃悟,妙哉此诀秘不传。
是醒是醉人莫测,非梦非觉中了然。
駸駸百年露电速,鼎鼎一世膏火煎。
金丹九转顾未暇,且向人间称睡僊。

翻译

老夫我晚年没什么特别的爱好,最大的心愿就是能整日安安稳稳地睡觉。外面斜风骤雨势头正猛,我却在低矮窗户的小阁楼里悠然自得。手边美酒佳肴,足够消磨闲暇时光,橙黄肥蟹与紫红佳酿,极尽世间美味。一杯接一杯,忽然感到有些疲倦,于是径直扯开纸帐,躺倒在厚厚的毛毯上。鼻息间的鼾声几乎要震动摇晃房屋,手中的书册也顺势滑落在前。此刻,我哪还管什么校务白中圣要处理,哪还在乎门生们会不会嘲笑我贪图舒适。读了万卷书才明白,这睡觉的奥妙真是深藏不露、无法言传。究竟是清醒还是醉态,他人难以揣摩;于我而言,既非梦境亦非醒觉,一切心中了然。人生匆匆百年犹如朝露电闪般迅疾,人世浮沉一生犹如灯油熬煎般艰辛。虽然修炼长生不老的金丹九转无暇顾及,但我倒愿意在这人间,自称一个“睡仙”。
以上即为白话文内容。