《途中立春寄杨郇伯》

窦常 唐代
浪迹终年客,惊心此地春。
风前独去马,泽畔耦耕人。
老大交情重,悲凉外物亲。
子云今在宅,应见柳条新。

拼音

làng jī zhōng nián kè, jīng xīn cǐ dì chūn.浪迹终年客,惊心此地春。fēng qián dú qù mǎ, zé pàn ǒu gēng rén.风前独去马,泽畔耦耕人。lǎo dà jiāo qíng zhòng, bēi liáng wài wù qīn.老大交情重,悲凉外物亲。zi yún jīn zài zhái, yīng jiàn liǔ tiáo xīn.子云今在宅,应见柳条新。

翻译

我常年漂泊在外,像浮萍一样没有归宿。如今在这异乡又迎来春天,内心不禁生出一阵惊悸。春风中,我独自策马前行,在水边田畔遇见一位耕作的农夫,他与我擦肩而过,仿佛也曾有过并肩劳作的时光。年岁渐长,越发珍惜真挚的情谊;面对这陌生的世界,心中也多了几分悲凉与亲近交织的情绪。听说子云(指扬雄)的旧居就在这里,想来院中的柳枝已经抽出新芽,春意盎然了吧。