《乌龙雪》

陆游 宋代
乌龙如真龙,妥尾卧江碛;
时时登楼望,爪尾略可识。
今朝事大异,千嶂忽如失。
遥知重云外,已有雪数尺。
颇念采薇人,清坐焉得食?
裹饭欲问之,矫首空峭壁。
念昔故山时,僵卧风雪夕,静闻长松折,声若裂巨石,天晴视岩涧,鸟兽死如积。
清梦不可寻,抚楯三太息。

翻译

那乌龙好似真龙,安然盘卧在江边的沙洲上;偶尔登上高楼远眺,隐约能辨认出它的爪尾轮廓。然而今日景象大不相同,连绵的山峦仿佛突然消失不见。遥望远处重重云雾之外,想必已有数尺厚的积雪。不禁想起了那些隐居山林、采薇为食的人们,他们清静独坐,又怎能获得食物?我本想带着饭食去探问他们的境况,却只见陡峭的岩壁高耸,空无一人。回忆起昔日身处故山之时,曾在风雪交加的夜晚僵硬地躺着,静静听闻松树被折断的声音,那声响犹如巨石崩裂一般震撼。待到天晴时俯瞰岩涧,鸟兽的尸体堆积如山。如今这样的清幽梦境已难以追寻,只能手抚盾牌,发出三声深深的叹息。