《送辛幼安殿撰造朝》

陆游 宋代
稼轩落笔凌鲍谢,退避声名称学稼。
十年高卧不出门,参透南宗牧牛话。
功名固是券内事,且葺园庐了婚嫁。
千篇昌谷诗满囊,万卷邺侯书插架。
忽然起冠东诸侯,黄旗皂纛从天下。
圣朝仄席意未快,尺一东来烦促驾。
大材小用古所叹,管仲萧何实流亚。
天山挂旆或少须,先挽银河洗嵩华。
中原麟凤争自奋,残虏犬羊何足吓。
但令小试出绪余,青史英豪可雄跨。
古来立事戒轻发,往往谗夫出乘罅。
深仇积愤在逆胡,不用追思灞亭夜。

翻译

辛弃疾下笔气势凌驾于鲍照、谢灵运,却退居幕后,自称学习种田。十年来隐居不出门,参透了南宗禅宗关于牧牛的寓意。功名本是早有定数的事,先修好园林,安排好婚嫁。他诗才横溢,像李贺一样写满千篇诗作,藏书丰富,书籍摆满书架。忽然间他戴上官帽,成为东部诸侯,黄旗皂纛随风飘扬,天下为之震动。圣明朝廷仍感不安,一道诏书催他速去赴任。大材小用,自古令人叹息,他与管仲、萧何堪称同一流人物。天山之战或许还需等待,先要挽起银河洗净嵩山与华山。中原的麒麟凤凰纷纷奋起,残暴的敌人又怎值得畏惧?只要让他稍试身手,青史上的英雄豪杰便可超越。古人立事最忌轻率行动,往往奸佞之人趁机攻击。深仇大恨在敌寇身上,不必再去回想灞亭之夜的屈辱。