《暑中北窗昼卧有作》

陆游 宋代
御疾如治河,但当导之东,下流既有归,自然行地中。
养生如蓺木,培植要得宜,常使无夭伤,自有干云时。
我少本多疾,屡亦频危殆,皇天实相之,警告意有在。
中年弃嗜欲,晚岁节饮食,中坚却外慕,魔盛有定力。
死生虽天命,人事常相参,茫茫九衢中,百祸起一贪。
郊虚暑雨余,巾堕脚不袜。
高卧北窗凉,超然寄疏豁。

翻译

抵御疾病就像治理河流,应该引导它向东流。下游有了正确的流向,自然就会顺畅地流经中间地带。保养身体如同种植树木,培养照料要得当,常常保持健康,自然会有繁茂的时候。我从小体质较弱,经常处于危险之中,上天实际上是在提醒我,有所警示。中年时我放弃了各种欲望,晚年则注意节制饮食,内心坚定,不受外界诱惑的影响,即使诱惑再多,也能保持定力。生死虽然是天命,但人的行为也常常起到作用。在繁忙的世界中,很多灾祸往往从一个贪字开始。郊外雨后天气凉爽,头巾滑落到脚边也不觉得冷。我在北窗下舒适地躺着,心情超脱而宁静。