《同辛兖州巢父虚副端岳相思献酬…兼呈辛魏二院长杨长宁》

戎昱 唐代
暮角发高城,情人坐中起。
临觞不及醉,分散秋风里。
虽有明月期,离心若千里。
前欢反惆怅,后会还如此。
焉得夜淹留,一回终宴喜。
羁游复牵役,馆至重湖水。
早晚泛归舟,吾从数君子。

翻译

暮色中,城头传来号角声,远方的爱人此刻也在思念中醒来。刚端起酒杯,还未来得及沉醉,人已各散东西,在秋风中彼此离去。虽然曾有明月为约,可离别的心却似相隔千里。回想从前的欢聚,反而徒增惆怅,而未来的重逢,恐怕也仍会如此令人忧思难解。怎能在这漫漫长夜多停留片刻,共饮一场尽兴的欢宴呢?我这漂泊之人再次被公务牵绊,住进了靠近湖水的旅舍。只愿早日乘舟归来,与你们这些君子相伴同行。