《时雨》

陆游 宋代
时雨及芒种,四野皆插秧。
家家麦饭美,处处菱歌长。
老我成惰农,永日付竹床。
衰发短不栉,爱此一雨凉。
庭木集奇声,架藤发幽香。
莺衣湿不去,劝我持一觞。
即今幸无事,际海皆农桑;
野老固不穷,击壤歌虞唐。

翻译

及时的雨水在芒种时节洒落,广袤的田野里到处都是忙碌插秧的人们。家家户户煮着香喷喷的小麦饭,处处传来悠扬的采菱歌声。而我已渐渐老去,成了个懒散的农人,整日躺在竹床上消磨时光。头发稀疏也不梳理,只贪恋这场雨后带来的清凉。庭院中的树木聚集了各种奇妙的鸟鸣声,藤架上的花朵散发着幽幽的香气。湿透羽毛的黄莺不愿离去,仿佛在劝我喝上一杯酒。如今幸好天下太平无事,四海之内的百姓都忙着耕织农桑。乡村里的老人生活安定富足,敲击着泥土唱起了赞美尧舜时代的歌谣。