《夏夜舟中闻水鸟声甚哀若曰姑恶感而作诗》

陆游 宋代
女生藏深闺,未省窥墙藩。
上车移所天,父母为它门。
妾身虽甚愚,亦知君姑尊。
下床头鸡鸣,梳髻著襦裙。
堂上奉洒扫,厨中具盘餐,青青摘葵苋,恨不美熊蹯。
姑色少不怡,衣袂湿泪痕。
所冀妾生男,庶几姑弄孙。
此志竟蹉跎,薄命来谗言。
放弃不敢怨,所悲孤大恩。
古路傍陂泽,微雨鬼火昏。
君听姑恶声,无乃遣妇魂?

翻译

一个女子深居闺阁,未曾见识外面的世界。嫁入夫家后,仿佛换了天地,父母也成了远方的亲人。虽然我愚笨,也知道公婆的地位重要。每天天刚亮就起床,梳理发髻穿上衣裙。在堂屋打扫卫生,在厨房准备饭菜,采摘新鲜的葵菜和苋菜,却遗憾不能享用美味的熊掌。公婆稍有不悦,衣裳上便沾满了泪水。我唯一的希望是能生个儿子,让婆婆能享受抱孙子的乐趣。然而这个愿望最终未能实现,反而因为一些谗言而命运多舛。我只能默默承受,不敢抱怨,只因心中悲痛无法报答公婆的大恩。在那荒郊野外的小路上,细雨蒙蒙,鬼火昏暗,你可曾听到那“姑恶”的叫声,那是否就是被抛弃的妇人的冤魂在哭泣呢?