《相和歌辞·王昭君》

刘长卿 唐代
自矜妖艳色,不顾丹青人。
那知粉缋能相负,却使容华翻误身。
上马辞君嫁骄虏,玉颜对人啼不语。
北风雁急浮清秋,万里独见黄河流。
纤腰不复汉宫宠,双蛾长向胡天愁。
琵琶弦中苦调多,萧萧羌笛声相和。
可怜一曲传乐府,能使千秋伤绮罗。

翻译

她自恃美貌,不顾画师的描绘。哪里知道,画中之色反而害了她,让她容颜误了终身。她上马告别君王,嫁给了敌国的强虏,美丽的面容面对他人,却哭不出声来。北风急促,大雁南飞,秋天的天空显得清冷,万里之外,只看见黄河流淌。她的细腰不再受汉宫宠爱,双眉长久地锁在胡天的愁云里。琵琶声中充满苦涩的调子,萧萧的羌笛声与之相和。这一曲被传入乐府,竟让千秋万代的人为她伤心落泪。