《书幸》

陆游 宋代
富贵不可为,祸机发须臾,贫贱不可为,饥寒死路衢。
我亦贫贱者,死期幸少纾。
春雨两耕犊,西畴破烟芜;
秋风一钓舟,南浦宿菰蒲。
辛勤异退之,亦复有屋庐。
堂北凿明窗,可以陈琴书。
文章不传世,自适亦有余。

翻译

富贵这条路走不通,灾祸可能瞬间爆发;贫贱的日子也难过,饥饿寒冷会让人死在路边。我也是一个贫贱之人,但幸运的是死亡的期限似乎稍微延后了一些。春天的细雨中,两头耕牛在田间辛勤劳作,西边的田野上雾气弥漫,杂草丛生;秋风起时,一叶小舟漂浮在南边的水边,夜晚停泊在长满菰蒲的地方。虽然生活辛苦,与那些退隐山林的人不同,但我也有自己的小屋。屋子北面开了明亮的窗户,可以摆放琴和书。写的文章虽不能流传后世,但自得其乐也是一种满足。