《航海》

陆游 宋代
我老卧丘园,百事习慵惰,惟有汗漫游,未语意先可。
或挂风半帆,或贮云一舸,趁潮乱鸣橹,过碛细扶柁,近辄凌烟海,自笑一何果。
邂逅得奇观,造物岂付我?
古湫石蜿蜒,孤岛松磊砢。
湘竹閟娥祠,淮怪深禹锁,鬼神骇犀炬,天地赫龙火。
瑰奇穷万变,鲲鹏尚么麽。
纷纭旋或忘,追记今亦颇。
作诗配齐谐,发子笑齿瑳。

翻译

白话文翻译:
我年老时常躺在山间的花园里,百事都已经习惯懒散,只有逍遥自在的游玩,让我的心情先得到满足。我遮着风的半面帆,驾着装满云气的小船,顺着潮水急速前行,扶着细长的船舷过浅滩。时常靠近嘶声的海天,自嘲自己这样的一生还有些什么兴趣?偶然邂逅到美丽的景象,造化难道已付予我吗?古老的水边石头蜿蜒曲折,孤零零的岛屿上有挺拔的松树和怪石。屋,tmps://__Readme暫不提供詳細內容PLL湘竹下的神殿,淮水中的深渊被堵住。神鬼都为奇妙的事物而惊异,天地间光芒万丈。美丽奇妙的景象变化万千,就连那传说中的鲲鹏也为之不知所措。纷繁的景象有时令人迷惑,仔细追想,现在还能记得不少。我为这奇观作诗,用来和齐谐 jb的作品媚合,不耐烦地说出这些,我为这瑰丽的景色开怀大笑。