《雪夜》

陆游 宋代
雪声如飞沙,风声如翻涛,三更天地闇,雪急风愈豪。
颇疑虚空中,鬼神战方鏖,胜负要一决,利兵未肯櫜。
我如堕重围,百计无由逃。
僵缩不能寐,起坐拥故袍。
自叹老益贫,庭草常不薅;
惟酒不惮费,贷券如山高。
园蔬甘且柔,味不减豚羔。
醉此风雪夕,聊忍抱瓮劳。

翻译

雪落的声音像飞沙,风声像是翻腾的波涛,三更天时天地一片昏暗,雪下得急,风也更加猛烈。我怀疑在虚空中,有鬼神正在激烈地战斗,胜负即将分出,他们手中的利刃不肯收起。我仿佛被困在重重包围之中,想尽办法也无法逃脱。身体僵硬,无法入睡,坐起来又躺下,紧紧裹着旧衣服。自叹年老更加贫穷,庭院里的杂草从不清理;但喝酒却毫不吝啬,借的债像山一样高。园里的蔬菜又甜又嫩,味道不比小羊羔差。在这风雪之夜喝醉了,暂且忍耐一下辛苦的生活吧。