《农家》

陆游 宋代
大布缝袍稳,乾薪起火红。
薄才施畎亩,朴学教儿童。
羊要高为栈,鸡当细织笼。
农家自堪乐,不是傲王公。

翻译

大块布料缝制的长袍穿着安稳舒适,干燥的柴薪点燃后火焰熊熊。微薄的才能用于耕作田地,质朴的学问用来教育孩童。羊儿需搭建高高的羊栈以供栖息,鸡儿则需精心编织细密的鸡笼来安顿。农人们自得其乐,这种快乐并非源于对王公贵族的傲慢态度。
简而言之:
用整幅布料做的袍子穿起来稳稳当当,干柴生火红焰旺。尽管才疏学浅,仍勤于耕耘田地、教诲儿童。羊儿需住高楼般的羊栈,鸡儿需居精致细笼。农人生活自有一番乐趣,这并非出于对权贵的傲视。