《相和歌辞·江南曲》

温庭筠 唐代
妾家白蘋浦,日上芙蓉楫。
轧轧摇桨声,移舟入茭叶。
溪长茭叶深,作底难相寻。
避郎郎不见,鸂鶒自浮沉。
拾萍萍无根,采莲莲有子。
不作浮萍生,宁作藕花死。
岸傍骑马郎,乌帽紫游缰。
含愁复含笑,回首问横塘。
妾住金陵步,门前朱雀航。
流苏持作帐,芙蓉持作梁。
出入金犊幰,兄弟侍中郎。
前年学歌舞,定得郎相许。
连娟眉绕山,依约腰如杵。
凤管悲若咽,鸾弦娇欲语。
扇薄露红铅,罗轻压金缕。
明月西南楼,珠帘玳瑁钩。
横波巧能笑,弯蛾不识愁。
花开子留树,草长根依土。
早闻金沟远,底事归郎许。
不学杨白花,朝朝泪如雨。

翻译

我住在白蘋浦边,太阳升起来的时候,船桨发出吱呀的声音,摇着船进入茭草深处。溪水漫长,茭草茂密,要找人真难。想躲开你,却看不见你,只有鸂鶒在水里浮沉。捡起浮萍,它没有根;采来莲子,它有果实。我不愿像浮萍一样无根漂泊,宁愿像藕花一样凋谢。岸边骑马的少年,戴着黑帽子,紫色缰绳牵着马。他脸上带着忧愁又带着笑意,回头问我是不是住在横塘。我住在金陵城边,门前是朱雀桥。用流苏做帐子,用芙蓉作房梁。出门有金饰车,兄弟都是朝廷官员。前年我学唱歌跳舞,终于得到了你的许诺。眉毛弯弯像远山,腰肢细软如杵。箫声悲凉如哽咽,琴音娇柔似诉说。扇子薄薄露出红粉,丝绸轻飘压着金线。明月照在西南楼,珠帘挂在玳瑁钩上。她眼波流转,笑容巧妙,眉头不识愁苦。花开时果实在树上,草长时根须扎在土里。早就听说你远行,为何迟迟不回来?我不学杨花随风飘,天天泪如雨下。