《秋晚》

陆游 宋代
世事无穷似弈棋,不如常采故山芝。
萧萧鸡犬三家聚,莽莽风烟十里陂。
幸有浊醪从客醉,常忧黠鬼笑人痴。
清秋乐处君知否?
庭下幽花渐可移。

翻译

世间之事纷繁复杂,犹如棋局般变幻莫测,倒不如时常返回旧时的山野,采摘那里的灵芝,享受那份宁静与恬淡。村庄里,鸡鸣狗吠之声和谐共融,来自三户人家,虽稀疏却倍感亲切。放眼望去,茫茫的原野上,十里之遥的水塘被风卷起的烟雾轻轻笼罩,更显朦胧而辽阔。
幸而有浊酒相伴,能与友人一醉方休,暂且忘却尘世烦扰。然而,心中常怀忧虑,担忧那些狡猾如鬼的势力嘲笑我们的纯真与执着。你可知道,在这清朗的秋日里,何处能找到真正的快乐?那便是庭院之中,那些悄然绽放、愈发娇艳的幽花,正等待我们去亲近欣赏,将它们移植到心间,让心灵得以滋养与慰藉。
总的来说,世间事繁杂多变,如同棋局难以预测,不如回归自然,采撷山野之趣。村庄虽小,鸡犬之声却传递出人间烟火的温暖。远望原野,风烟缭绕的十里池塘更显壮美。幸有美酒助兴,与友共醉,但世态炎凉,人心诡诈,令人忧虑。而在清爽的秋季,你可曾留意庭院中静谧盛开的花朵,它们正待移入心田,带给我们宁静与欢愉。