《自咏》

陆游 宋代
素慕巢居穴处民,久为钓月卧云身。
经行山市求灵药,物色旗亭访异人。
高枕静听棋剥啄,幽窗闲对石嶙峋。
吾庐已是桃源境,不为秦人更问津。

翻译

我长久以来向往着那些生活在自然中的百姓,他们或是居于山巢,或是隐于洞穴,生活简朴而自由。我自己也早已习惯了在月下垂钓,在云中安眠,仿佛身体与这山野融为一体。为了寻求能治愈心灵的灵药,我游历于山水之间,穿梭于山间的市集,同时渴望在那里遇到有着非凡见解和才能的奇人异士。
在这样的旅途中,我享受着宁静的时光,比如高枕而卧,耳边传来远处似棋子轻敲的声响,悠然自得。又或是在幽静的窗前,对着窗外形状各异、嶙峋奇特的山石,任思绪飘远。我的居所已然如同世外桃源一般,远离尘嚣,恬静安详。既然我已经找到了属于自己的桃花源,便无需再像秦人那样去探寻外界的新天地,这里就是我心之所向,灵魂安放之处。