《宜城放琴客歌(柳浑封宜城县伯)》

顾况 唐代
佳人玉立生此方,家住邯郸不是倡。
头髻pE鬌手爪长,善抚琴瑟有文章。
新妍笼裙云母光,朱弦绿水喧洞房。
忽闻斗酒初决绝,日暮浮云古离别。
巴猿啾啾峡泉咽,泪落罗衣颜色暍。
不知谁家更张设,丝履墙偏钗股折。
南山阑干千丈雪,七十非人不暖热。
人情厌薄古共然,相公心在持事坚。
上善若水任方圆,忆昨好之今弃捐。
服药不如独自眠,从他更嫁一少年。

翻译

她亭亭玉立,生在这方水土,家在邯郸,并非歌女。她发髻秀丽,手指修长,擅长弹琴奏瑟,文采斐然。新妆映衬着裙裾如云母般光泽,红色丝弦伴着绿水之音,在新房中回荡。谁知突然传来决绝之语,如同日落时分飘过的离别之云。猿啼声声,峡谷泉水哽咽,她泪湿罗衣,容颜黯然失色。不知是谁又在布置新房,丝鞋歪斜,头钗断裂。南山的栏杆外是千丈积雪,七十岁的人也难感受到温暖。人情淡薄自古皆然,只有相公心中仍坚持行事之道。上善若水,随方就圆,回忆往昔恩爱,如今却被抛弃。吃药养生,不如独自安眠,任他再娶一位青春少女。