《秋思》

陆游 宋代
人生四十叹头颅,久矣心知负壮图。
未死皆为闲日月,无求尽有醉工夫。
风凋木叶流年晚,秋入窗扉病骨苏。
信步出门湖万顷,季鹰不用忆蓴鲈。

翻译

人到四十岁,不禁感叹岁月已在头顶留下痕迹,心中早已明白自己辜负了当年的豪情壮志。活着的日子看似悠闲,实则都在虚度光阴,无所追求的生活唯有借酒消磨。秋风吹落枯叶,昭示着时光已晚,而透过窗扉,感受到秋意,连病弱的身体也仿佛有所复苏。此时随意漫步出门,眼前便是广阔无垠的湖面,此刻的我,如晋人张翰一般,无需怀念故乡的莼菜鲈鱼,已然心满意足。
翻译说明:
“人生四十叹头颅”:将“叹头颅”译为“感叹岁月已在头顶留下痕迹”,形象地表达出人到中年的感慨。
“久矣心知负壮图”:译为“心中早已明白自己辜负了当年的豪情壮志”,传达出对过去未能实现理想抱负的自省与惋惜。
“未死皆为闲日月,无求尽有醉工夫”:翻译为“活着的日子看似悠闲,实则都在虚度光阴,无所追求的生活唯有借酒消磨”,揭示出主人公当前生活状态的空虚与无奈。
“风凋木叶流年晚,秋入窗扉病骨苏”:翻译为“秋风吹落枯叶,昭示着时光已晚,而透过窗扉,感受到秋意,连病弱的身体也仿佛有所复苏”,描绘出深秋时节主人公的心境变化,既有对时光流逝的感慨,也有身体状况微妙转变的暗示。
“信步出门湖万顷,季鹰不用忆蓴鲈”:译为“此时随意漫步出门,眼前便是广阔无垠的湖面,此刻的我,如晋人张翰一般,无需怀念故乡的莼菜鲈鱼,已然心满意足”。此处借用典故,表达主人公在面对湖光景色时心境豁然开朗,对当下生活的满足,不再纠结于过去的遗憾或远方的思念。