《悲歌一》

顾况 唐代
边城路,今人犁田昔人墓。
岸上沙,昔日江水今人家。
今人昔人共长叹,四气相催节回换。
明月皎皎入华池,白云离离渡霄汉。

翻译

边城的路上,如今是人们耕种的田地,过去却是埋葬死人的墓地。河岸的沙土,从前是江水奔流的地方,如今却成了人们的住所。无论是现在的人还是过去的人,都会发出同样的叹息,四季更替,节气轮回。明亮的月亮清澈地照进华丽的池塘,洁白的云朵悠闲地飘过天空。