《即事》

陆游 宋代
塈壁编茅养病翁,五更拥褐听霜风。
老鸡栖冷啼偏早,宿火灰深拨更红。
知我向来惟断简,会心终竟在孤篷。
东归已卖腰间剑,鲁叟从今不讳穷。

翻译

病弱老翁居住在草编泥墙的小屋中,每到五更时分,他便裹紧粗布衣裳,聆听窗外凛冽的霜风。那只年迈的鸡因栖息处寒冷,总是在破晓前格外早早地啼叫。炉膛里的余火虽已化作深深灰烬,但只要轻轻拨动,仍能焕发出更炽热的红光。他们深知我向来以书简为伴,内心深处的共鸣始终源于这孤独的篷船生活。如今我决定东归故里,早已将腰间的宝剑变卖,从此效仿鲁叟,坦然面对生活的困顿与贫穷。